乌克兰总统泽连斯基4日在社交媒体上发文说,他对日前与美国总统特朗普在美国白宫会晤时所发生的一切感到遗憾,他和乌方团队愿尽快开启谈判以实现持久和平。

乌克兰总统泽连斯基称愿尽快开启谈判以实现持久和平 资料图
泽连斯基说,乌方对美国和特朗普帮助乌克兰维持主权和独立以及向乌提供军事援助表示感谢,他对日前在美国白宫的会晤未能“按照预期方式进行”感到遗憾。他说,现在是纠正错误的时候了,乌方希望接下来的合作和沟通具有建设性。他和他的团队“愿在特朗普的有力领导下”努力实现持久和平。
关于美乌矿产协议,泽连斯基表示,乌方愿在任何时间、以任何方便的方式签署,乌方视该协议为迈向更大安全和坚实安全保障的重要一步,他希望该协议能够发挥作用。
此外,泽连斯基还表示,为尽快结束战争,乌方建议第一阶段乌俄双方释放所有被俘人员并实施空中和海上停火,禁止使用导弹、无人机、炸弹等袭击能源和其他民用设施。在此基础上,乌方希望在接下来的所有阶段迅速行动,并与美方合作达成一项强有力的最终和平协议。
2月28日,泽连斯基到访美国白宫并与特朗普会面,双方发生激烈争吵,未签署美乌矿产协议。
美副总统:乌克兰必须“坐到谈判桌前”才能恢复援助
据央视新闻,当地时间3月4日,美国副总统万斯表示,乌克兰必须“坐到谈判桌前”,开始与美国总统特朗普就矿产协议进行谈判,才能恢复援助。
万斯称其相信矿产协议仍有可能,并表示特朗普仍致力于达成矿产协议。据悉,万斯还指责乌克兰方面不愿意“真诚谈判”,并认为美国在乌克兰援助问题上没有得到公平对待,称欧洲得到的待遇比美国更好,这是“对美国人民的侮辱”。
在当地时间2月28日与美国总统特朗普及副总统万斯在白宫大吵一架后,乌克兰总统泽连斯基火速飞往英国伦敦,参加3月2日围绕乌克兰问题举行的多国峰会。英国首相斯塔默在峰会后宣布了多国支持乌克兰的四个步骤。
据美国媒体3日报道,美国总统特朗普已下令暂停美国对乌克兰的军事援助,直到他确定乌克兰领导人表现出“达成俄乌和平协议的诚意”。
延伸阅读
泽连斯基吃了语言亏?英作家称他误解了!质疑他着装的美国记者遭死亡威胁?
几天时间过去后,泽连斯基在白宫椭圆形办公室的那场“世纪吵架”仍然引发着西方社会的热烈讨论。
2日有文章分析认为,语言文化的隔阂可能是这场吵架得以发生的重要原因,泽连斯基坚持使用英语对话,造成语义理解和表达不精准;而特朗普与万斯这两位英语母语使用者也没有考虑到语言文化的差异,让对立的形势更加升温。
英国政治专栏作家芭芭拉·塞雷斯在个人博客中写道,泽连斯基对“suit”“dictate”等单词可能存在误解。有美国网友指出,当时在场的乌克兰驻美国大使奥克萨娜·马卡洛娃明明就拥有接近英语母语者的对话水平,如果泽连斯基让她当翻译,将会极大地降低冲突爆发的风险。
泽连斯基能说英语
英作家:但他明显有文化障碍
从此前的公开经历看,泽连斯基至少拥有基础的英语能力。比如在2022年12月,他曾在美国国会用英文发表演讲,并接受了全体议员的起立鼓掌。不过那一次泽连斯基是拿着已经被润色好的稿件读稿演讲。在“世纪吵架”之后,泽连斯基当天还做客福克斯电视台,用英文简短回答了主持人的提问。
不过有文章指出,能用一种语言进行工作沟通,和深刻理解语言背后的文化思维,是完全不同的两种境界。比如美国驻新加坡文化传播顾问汉森就曾在采访中指出:“全世界只有4亿多人生下来就用英语作为母语,而有20多亿人是在课堂上学习英语,作为第二语言。第二语言的使用者与母语者之间存在文化差异,这是一个很深刻的问题。”
文章指出,在这场“世纪吵架”中至少能看出泽连斯基作为斯拉夫文化圈中人的一个思维特点。一项横跨欧洲、亚洲和北美的跨文化语言学调查指出,北美文化圈更强调自我的感受,比如万斯和特朗普就在对话中大量提到“你让我感觉xxx”这样的句式;斯拉夫文化圈和北欧文化圈则会淡化人的主观感受,更关注如何达成一个客观的目标,因此泽连斯基在对话中强调如果要达成目标,需要满足哪些先决条件。
芭芭拉·塞雷斯在博客文章中表示,她能理解泽连斯基为什么希望使用英语对话,因为这样可以与西方观众直面沟通。她表示,她之前在制作和主持电视节目时,也要求嘉宾尽量使用英语。不过芭芭拉认为,在这个场合中泽连斯基明显出现了一些文化方面的障碍,“我的经验认为,你来自世界哪个地方真的对你理解事情的方式产生了影响”。
芭芭拉认为,泽连斯基有可能对两个英文单词产生了误解。当房间内有人问他为什么不穿正装时,使用的是“suit”(西装)一词。在乌克兰语中,与“suit”对应的词汇实际含义更像英文的“costume”(制服、戏服)一词,泽连斯基在回答时也使用了“costume”一词。芭芭拉指出,“costume”在当时的语境下显得很轻佻。另外当特朗普警告泽连斯基“你无法主宰我们的感受”时,使用了“dictate”(主导)一词,泽连斯基则明显理解为“独裁”的含义。
乌克兰驻美大使英语流利
曾有美国留学经历
在社交平台X上,泽连斯基为何不使用翻译这一话题也引发了讨论。一位美国网友指出:“马卡洛娃明明就能胜任翻译,但泽连斯基却选择蛮干到底。”现场视频也显示,当争吵爆发后,马卡洛娃用手扶住额头,显露出痛苦的表情。

马卡洛娃掩面扶额
公开资料显示,马卡洛娃1976年出生在乌克兰罗夫诺市,她毕业于基辅国立大学,后来进入美国印第安纳大学深造,获得公共财政与贸易学硕士学位。此后马卡洛娃在美国金融界摸爬滚打,还进入过世界银行工作。2015年,她担任了乌克兰财政部副部长,在此期间她一手创建了乌克兰投资局,专门负责吸引外商投资。2021年,泽连斯基任命她为乌克兰驻美大使,主要负责“与拜登政府合作,并广泛与两党建立合作关系”。
美国网友认为,马卡洛娃的英语虽然有乌克兰口音,但完全不影响理解。由于长期在美国留学工作的经历,马卡洛娃的英语水平接近母语者。在此前的公开采访中,马卡洛娃在谈到自己熟悉的财政预算、国际贸易等领域时,都能用准确的英文单词表达意思。就在“世纪吵架”之后,马卡洛娃还用英语接受美国媒体访问,尝试挽回和修补两国关系。
美资深白宫记者:特朗普政府称矿产协议免谈除非泽连斯基在镜头前公开道歉
此前参考消息援引彭博新闻社网站报道,知情人士称,特朗普的团队在“世纪吵架”爆发之后拒绝了恢复谈判的请求,称需要时间冷静一下。据美国福克斯电视台的最新消息,特朗普方面对于重启协议谈判开出的先决条件是:泽连斯基必须在镜头前公开道歉。
当地时间3月3日,美国的资深白宫记者彼得·杜西在白宫草坪前进行直播连线节目。杜西表示:“现在华盛顿和基辅之间的隔阂很深,一位匿名的白宫高级官员告诉我,现在这项矿产协议处于免谈的状态。除非泽连斯基走向镜头前,录制一段真诚的道歉并且公开发布。”杜西还透露说,在白宫椭圆形办公室爆发了“世纪吵架”之后,共和党内部的氛围发生了很大的变化。“之前共和党很希望与泽连斯基达成和平协议,但现在的共和党人已经根本不关心泽连斯基还能不能继续担任乌克兰的领导人了。”
在吵架爆发当天,泽连斯基离开白宫后曾做客福克斯电视台节目,他在节目上表示自己无需道歉,“因为我觉得我并没有做什么错事。”特朗普当天在自己的社交平台表示,泽连斯基“不尊重美国人珍视的白宫办公室”。3月2日,泽连斯基在英国参加安全峰会时表示,他愿意与华盛顿方面进行“建设性对话”并完成矿产协议的签署。
吵架事件爆发后,美国国务卿鲁比奥也建议泽连斯基道歉,“因为他浪费了我们的时间,让这件事变成了一场惨剧”。美国国家安全顾问迈克·沃尔兹3月3日在接受采访时表示,“泽连斯基是一个问题,因为他拒绝和平谈判。时间并不站在他这一边。时间不会站在永远希望继续这场冲突的这一边。”
另据报道,特朗普对泽连斯基不满意的因素有很多,着装是其中一个因素。据报道,白宫方面工作人员曾在会议开始前告诉泽连斯基,建议他穿正装出席。泽连斯基当天并没有像以往一样穿休闲装或者军装,但他选择的是一件带有乌克兰国家标识的黑色服装,并非特朗普想要看到的严肃西装。
“你为什么不穿西装?”
在白宫质疑泽连斯基后,美国记者称遭死亡威胁
据美国“每日野兽”网站3日报道,美国极右翼媒体“真正的美国之音”记者布莱恩·格伦(Brian Glenn)声称,因为在白宫当面质疑乌克兰总统泽连斯基的着装风格,他已经收到“数千次死亡威胁”。目前,他在得克萨斯州的住所外有警察驻守。
事件源于2月28日在白宫的那场会晤。在争吵爆发前,现场视频显示,当着其他媒体记者,格伦质疑坐在特朗普旁边的泽连斯基:“你为什么不穿西装?你在这个国家最高级别的办公室里,却拒绝穿西装。你有西装吗?”泽连斯基回答说:“我有”。随后,格伦说道:“很多美国人都对你不尊重这个办公室(指白宫总统办公室)感到不满。”对此,泽连斯基回答:“在战争结束后我会穿正装。”

2月28日布莱恩·格伦在白宫质疑泽连斯基着装 图源:现场视频截图
事发后,格伦在自己的视频节目里谈到此事时说道:“为什么这个人持续会见各国首脑,收获数千亿美元,去世界各地最高级别的办公室,却仍然穿着那件愚蠢的绿色连体衣,而你并没有身处在那个国家的战争当中?”格伦问道,“为什么你不能表现出一些尊重,在高级别场合穿得高级一些呢?”
格伦将泽连斯基的穿衣风格解读为他对美国的蔑视:“有时你可以通过看外表来评价一个人,他没有表现出尊重。显然,他的着装反映出了他的态度,在我提问之后大约六分半钟,我们就看出了这一点。从那时起,讨论就变得激烈起来。所以,这反映出他对这个国家真的不尊重。”
按照格伦的说法,他对乌克兰总统的尖锐批评,已经对他的个人生活带来了影响。“我收到了数千次死亡威胁,”格伦声称,由于事态严重,在他位于得克萨斯州的住所外,警方已经派出警力驻扎在那里,提供保护。
原标题:泽连斯基吃了语言亏?英作家称他误解了!质疑他着装的美国记者遭死亡威胁?